更新时间:2022-09-19 17:14:55
封面
版权信息
内容提要
前言
我国外宣翻译中语言外错误及成因分析
1.引言
2.外宣翻译中语言外错误及其表现
3.语言外错误成因分析
4.结语
参考文献
以语料库为依托的《骆驼祥子》三译本叙事风格比较
1.翻译的叙事风格
2.研究设计
3.翻译叙事风格分析
论接受美学对儿童文学翻译的启示——以《绿山墙的安妮》汉译本为例
2.接受美学理论
3.儿童文学翻译
4.儿童文学翻译实例分析
5.结语
中文电影字幕中文化信息的翻译
2.字幕翻译的特点
3.字幕翻译中文化信息的翻译策略
新时期语言学的多维视角探讨和研究
2.语言学多维视角研究的理论依据
3.语言学多维视角研究的发展趋势
理学心性范畴的概念转喻
1.理学核心概念的命题转喻
2.心性范畴概念间的语用转喻
3.总结
意见表明的语用策略研究——以对外界信息的回答为例
1.研究目的
2.研究方法
3.结果与分析
4.结论
基于认知语言学的非范畴化理论对日语“程度副词+名词”的结构分析
2.非范畴化理论与“程度副词+名词”结构
3.“程度副词+名词”中程度副词的意义与作用
4.“程度副词+名词”中名词的意义
5.结论
现代汉语突显性隐性否定动词句的评价模式
2.现代汉语突显性隐性否定所体现的人际功能
3.现代汉语突显性隐性否定所体现的认知功能
4.现代汉语突显性隐性否定反问句所体现的评价功能
一篇待国际发表论文的语言问题分析——学术英语教师眼中的语言问题
2.实例分析
3.成因分析
中国大学生英语半虚化动词使用情况考察
1.背景
3.使用结果分析
4.总结与思考
从维果茨基理论谈互动对语法习得的作用
2.互动研究
3.语法习得
4.维果茨基心理学的基本概念
5.互动中的语法意识
6.对二语课堂互动中的语法习得的思考
普遍语法理论对当代外语教学实践的理论指导意义
2.在教学中恰当运用对比分析
3.在课程设计中重视创设情境
4.在课程知识点设计中注重目的语的标记特征
基于“后方法”理论的大学英语课堂教学反思
1.后方法理论简介
2.后方法理论三个教学原则
3.后方法理论对大学英语课堂教学的指导
论母语在第二语言习得中的作用
1.母语和二语习得研究途径
2.母语对二语发展的影响
3.结论
自我调节在英语学习中的认知和行为表现研究——以在英中国留学生为研究对象