设计的语言
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

字体的表情

如果你质疑“物品在实用之外还有其他意义”的前提,那么不妨想想我们在各种字体上看到的微妙不同,其间包含的情感因素,远超过识别阅读的功能,而让文字有了个性。Typeface[字体]之所以称为“face”[脸孔],绝非偶然。字体绝对能够显现出相当于人脸的五官和个性。

比较一下报纸头条新闻以Helvetica而非Gothic字体所传达的信息,以及这两个极端字体之间微妙的不同。在字母的形状和样式之中,我们就可以看出语言腔调的特色。确实如此。我一看到Helvetica字体,就好像听到瑞士一样。十九世纪末,巴斯克国家运动支持位于西班牙北部的巴斯克地方脱离西班牙独立自主的政治运动。萌芽之际,其创始人之一不遗余力把全巴斯克地区石头上的古代雕字转印下来,创造出独特的巴斯克字体。字体一部分通过联想和记忆,一部分经由情感的激发及回响,来表达无限的特性,甚至比手写的文字传达得更多。解读个人的签名需要笔迹学家的鉴定,但字体的设计却能在有意或无意间与所有人沟通,不论看到的人知不知道那个字的意思。比如你用大写字母发送电子邮件,就等于把自己的声音放大到叫喊。平面设计师奥托·艾舍 [Otl Aicher] 就曾说,要是德国不那么喜欢大写字母,就不会轻易陷入法西斯主义。

印刷不言而喻是一种沟通,只是没有那么明显的是,这样的沟通不只在于印刷文字本身的意义。文字的外形如何组成、构造和设计,提供了另一层信息。字母的形状传达出不同层次的意义,超越了文字字面的内容。有时我们探讨字体是否清楚易读,仿佛印刷格式唯一的目的就是要在任何千钧一发的情况下都能一眼读出,不容暧昧失误。美国公路的标识系统就是一个例子。在州际公路上,各地地名都以粗体大小写字母清楚标出,这是为了达到几个实际的目的:即使在雨中,时速七十英里,你也可以找到目的地的方向。但州际公路的标识同时也告诉了你其他许多意义。你一看到牌子,不必看清上面的文字,就知道你在公路上,知道你置身美国,而非英国。

马克斯·米耶丁格[ Max Miedinger]与爱德华德·霍夫曼[Eduard Hoffmann]在一九五七年设计出无衬线字体“Helvetica”,展现瑞士风格。

美国州际公路的标识文字必须让你在各种天气和高速行驶之下都一目了然,不容失误。

这是一种你能了解的语言,即使它用在截然不同的目的和内容上。如今英国报纸的标题就开始出现美国州际公路标识的字体,意味着动态及当时发生的新闻事件。这是一种图案的设计演变,相当于文学中,英雄诗体转变为讽刺诗体一样。或者甚至就如新帕拉第奥式[Neo-Palladian]建筑师将意大利威尼托[Veneto]地方的建筑语言融入盎格鲁-撒克逊的世界,而帕拉第奥Palladio[1508—1580],文艺复兴晚期的意大利建筑师,被誉为是西方建筑史上最具影响力的建筑师,而他本身又受罗马及希腊建筑之影响。本人则又是借鉴古罗马的建筑形式。把原本用在八车道高速公路上的标识字体缩小到八卦小报上,就像在小房间创造出大爆炸的效果一样。至少它头几次创造了这种效果。过了一阵子,效果渐渐消退,我们习惯了这样的炫目刺激,我们的感官也重新适应了这样的音量。