笑林广记全鉴
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

【原文】

馆中二徒,一聪俊,一呆笨。师出夜课,适庭中栽有梅树。即指曰:“老梅。”一徒见盆内种柏,应声曰:“小柏。”师曰:“善。”又命一徒:“可对好些。”徒曰:“阿爹。”师以其对得胡说,怒挞其首。徒哭曰:“他小柏(伯)不打,倒来打阿爹。”

【注释】

①挞(tà):用鞭棍等打人。

【译文】

有个先生教了两个学生,一个学生聪明,一个学生愚笨。晚上先生教对对子,正巧庭院中栽有一棵梅树,于是指着说:“老梅。”一个学生见到盆中种有松柏,对道:“小柏。”先生说:“对得不错。”先生又让另一个学生对,学生对道:“阿爹。”先生因其胡说八道,怒气冲冲地打了他的头,学生哭着说:“先生不打他‘小伯’,倒来打‘阿爹’。”