黑龙江大学俄语系《俄语3》(第二次修订版)学习指南【词汇短语+课文精解+单元语法+全文翻译+练习答案】
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

三、单元语法

大部分不定代词和不定副词是由疑问代词кто,что,какой,чей,疑问副词где,куда,когда和语气词-то,-нибудь(-либо),-кое两部分构成。

一、带语气词-то的不定代词和不定副词

这类词表示说话者确知有其人、物或事物的某特征,但却不能说出其具体如何。翻译时常译为“有个人或某个人、有个东西、某事、在某处、往某处、某时”等意义。例如:

Кто-то за стеной поет. 墙外有人在唱歌。

В комнате стоит чей-то стол. 房间里有一张(不知是谁的)桌子。

Вас спрашивал какой-то мужчина и оставил вам какую-то книгу. 有个男的(说话者不知道是谁)问起你并给你留下一本书(不知道是什么书,反正就是一本书)。

Что-то должно случиться. 有什么事情要发生。

Где-то здесь, но поймать не могу. 就在这里的某处,但我抓不到

二、带语气词-нибудь(-либо)的不定代词和不定副词

这类词表示说话人和其他人都不能肯定的人、物或事物特征。常译为“随便什么人(物)或无论什么人(物),随便什么样的,随便在什么地方,随便往哪儿,随便什么时候”等意义。多用于表示愿望、命令、条件、假设或疑问意义的句子中。带-либо的不定代词主要用于书面语体中,而带-нибудь的不定代词可用于所有语体中。他们意义相同。例如:

Расскажи нам какую-нибудь новость!给我们(随便)讲点什么新闻吧!

Пришлите кого-нибудь из учеников в кабинет за тетрадями!请派个学生到办公室来取练习本吧!(至于具体派谁来并不重要)

Когда меня не было, приходил ли кто-нибудь ко мне?我不在的时候有人来找过我吗?(说话人只想确认是否有人来找他,此时不关心究竟是谁)

Давайте сядем где́-нибудь и поговорим.我们随便找个地方坐下来谈谈吧!(不在乎是什么地方)

三、带кое-的不定代词和不定副词

这类词表示说话者本人确实知道而其他人并不知道的一些人、事物或事物特征。带кое-的代词与前置词连用时,前置词要置于кое-和代词之间。例如:

Кое-кто опоздал на урок сегодня. 有人今天上课迟到了(说话的人知道是谁迟到了)

Я подарил бабушке кое-что на ее день рождения. 奶奶生日我送她生日礼物了(说话人知道具体是送的什么礼物)

Я не верю кое-какому ответу. 我不相信某个回答(已经知道回答的内容了)

Я не согласен кое на кого. 我不同意某人(的观点)

Надо поговорить кое о чём有些事要谈一谈。(说话人知道要谈的内容)

Генерал виделся кое с кое-какими товарищами.将军与某些同志见了面。(说话人知道是哪些同志)

★注意:不定代词некто, нечто:他们的意义接近于кто-то, что-то,但他们常与表示某种特征的词(如形容词、带前置词的名词等用作定语的词或搭配)连用。некто只有第一格形式,而代词нечто只有第一、第四格形式。此外,некто与人的姓氏和名字连用表示不确定的人,译为“某个叫…的人”。例如:

Она видела нечто черное. 她看见一个黑乎乎的东西。

Подошел к двери некто в шапке. 有个戴帽子的人走到门前。

Некто Алеша тебя ждет. 某位叫阿廖沙的人在等你。